Archive for May, 2008

Feedback from Villages in the Jirapa District

Sunday, May 25th, 2008

There are ten regions in Ghana (similar to states in the U.S.); the Upper West Region is one of the two most rural and remote. There are nine districts (similar to counties) within the Upper West, during my last trip I spent most of my time with people in the Jirapa and Wa-East districts. In an earlier post, I mentioned my work with NGOs, district assemblies, and universities; now, I’ll describe what I learned from people in three villages in the Jirapa District: Ving Ving, Chapuri, and Ping. In each village, I was be speaking with between 40 and 70 people, including children, women, and men (although I often had to request that the women join us).

Describing the Talking Book DeviceSitting, smiling man with device

I always spoke through a translator, who would usually be a teen-age boy who had enough schooling to understand English. English is the national language of Ghana, often called the Second Language or Language 2. A child grows up speaking the mother tongue of their ethnic group; but they then begin learning English throughout school. Very few adults speak English in any of these rural villages and just as few can read or write their first language.

Once I found a translator in each village (once it was the village chief), I would ask people in the village to reflect on the messages that local NGOs (nonprofits) and governement health workers came to deliver. I would give an example of information to help prevent the spread of Malaria, the dehydration of small children due to diarrhea, or a method of improving crop yields with proper spacing of seeds. The translator would then translate that sample message, during which I would record the translation on my digital voice recorder. I would then explain that the Talking Book Device would allow someone to collect and listen to messages such as this — and then would play back the voice of the translator speaking the health or agricultural knowledge in their local language. This technique seemed to work well to quickly get the point across to people.

I also brought a non-functioning physical prototype of the device with me to pass around after they understood how it would function.

Woman with Talking Book device

Feedback on the Physical Attributes and Accessibility of the Device

I intentionally did not show them how to hold the device, because I wanted to see if they would naturally grasp it the way it was intended, which nearly all of them did. I did notice that there were a few people who would hold it 180 degrees from its designed position; in other words, they would hold the device so that the speaker was on the bottom and the microphone was on the top. Without any lettering on the device, there was no cues to tell them which way was up. This became a requirement into the next iteration of our design: some inherent “upness” to the design.

The orange color went over pretty well. Only a few people said they would prefer a different color. However, many people thought that the device should be available in several colors. Orange was fine, but green and blue were the most requested additional colors.

Feedback on size and weight was very important to me. I was quite surprised that very few people complained about the weight, which was exaggerated since the device had two alkaline D-cell batteries, which are quite a bit heavier than the carbon-zinc batteries that are available in most rural regions throughout developing countries. I had heard from friends in Ghana and India that a solid device with some weight would be much more attractive to people than something closer to an iPod, which would be viewed as delicate an unreliable. This was exactly the reaction I experienced first-hand. There was only one comment about the size: the school children in these villages rarely owned bags for their school books. If the size could not be made small enough to fit into a pocket, it was suggested that we make sure that it would be easy to find a string or piece of material that could be used to carry the device over a shoulder or neck. We had already designed a “lanyard hole”, but this feedback made me understand a specific use case for it

The oval shape was generally a hit, although we are now experimenting with a design that addresses the need for vertical asymmetry. Everyone seemed to think it was pretty comfortable in their hands. In one village meeting (Ving Ving) there was a blind man and a man with only one hand present at the meeting. I made a point to check with each of them to see if they found the device comfortable and usable. The blind man seemed to be satisfied with the layout of the buttons and the distinctness of each button. The man with one hand had no problem reaching each button with the thumb of the hand he held the device in.

Miriam Nisbet

The best surprise for me was how young children were able to handle the device so easily. A few of us were concerned that the size and weight would make the device hard to handle by pre-school age children. I suppose we could have done this test in Seattle, but it was great to see a three-year old easily and quite happily play with the device, grasping it with one hand and using the other hand to push buttons. The Talking Book Device is not only designed to be used by adults for literacy education and access to information, but also as a tool for children to improve literacy learning inside and outside the classroom.

Market Research on Price Point

I was not able to conduct any sort of comprehensive market research on the price that people would be willing to pay, but I did confirm that our expectations that a $5-$7 price was more than acceptable by the people in these villages, given that they see real value in the device. Even people living on less than $1/day can find a way to afford a $7 device, if they believe it will impact their family’s health and economic well being. During our pilot program this September, we will gather a lot of information about the people participating in the pilot (particularly about their economic resources and opportunities), but for now I’ll just mention that:

  • More than nine out of ten were farmers.
  • Most of these were subsistence farmers
  • There was no access to electricity, running water, or sewage/septic facilities at any of these villages. I don’t believe there was even a pit toilet in any of these villages.
  • Most families owned a small radio (costing between $4.00 and $8.00) and a flashlight (~$1.50).
  • Approximately 2-5% might own a mobile phone, which costs about $40.
  • No one owned any motorized vehicles, although an NGO worker in one or two of the villages had the use of a motorcycle. I did see a bicycle or two in one or two of the villages.

Requested Audio Content

child reciting alphabet into Talking Book Device while pointing at blackboardI was not surprised to learn that health and agriculture information was among the most requested types of audio content. Also in the top three requests was information on starting a small business. Literacy Bridge won’t be creating any of this content, but understanding what audio content people are interested in allows us to know which local organizations we should prioritize meeting with and helping create audio content.

I also received very positive feedback about interest in using the device as a literacy tool for children and adults. In the village of Ping, the translator was a school teacher. He immediately embraced the idea of the Talking Book Device as a tool for enhancing school lessons. In fact, after our meeting, he demonstrated how he might use the device to record a lesson during class and then make that lesson available to all the children who had devices, so that they could practice after class. He even had some of the children practice the alphabet with the model of the device in their hand, showing how they might also record what they practiced so they could play it back later.

Local Stories

Each Talking Book Device has a microphone and recording ability built into it. For minimal extra cost, we did this for a couple reasons. One reason is that the Talking Book Project is designed primarily for locally created content. Although nearly all the NGOs and government field offices will have access to a computer that could run our audio authoring software, we also want to make it possible to record a simple message into the device directly. Another reason for this is that it allows any listener to also be a creator of content for others to hear. This could allow a farmer to share an agricultural practice that seems to work well with others, but it could also allow people in villages to capture and share recordings of stories passed down from their ancestors. While this use might not directly relieve poverty, my experience is that it will attract people to the device and will serve as another important function: cultural preservation at a time when many small ethnic groups are losing their unique heritage.

During my last trip there were several people who were excited about the possibility to record stories. In fact, one of them recorded a story directly on my digital voice recorder, which I may post on our site some time.

That’s probably more than enough for now. I’ll post more later on any other feedback I recall during my time in the villages.

One Possible Organizational Structure

Wednesday, May 7th, 2008

To follow up on my set of questions in yesterday’s post, Implementing and Managing the Talking Book Program, here’s a summary of one option we are exploring with our partners in Ghana:

A new nonprofit organization (or NGO, Non-Governmental Organization, as it is more commonly known in Ghana and most other developing countries) is established within Ghana. It might be called Literacy Bridge/Ghana. (NOTE: we may find in some countries that it makes more sense for there to be more than one of these organizations in each country; so that each org can address a region within the country.)

The purpose of this NGO would be to implement and maintain the Talking Book System and to coordinate with counterpart organizations in other countries and with the Literacy Bridge (the international org). The Board of Directors (or Executive Council, as it is sometimes known in Ghana) that governs this Literacy Bridge/Ghana would be composed of a majority of Ghanaian citizens. One of the directors (ideally, one of the Ghanaian directors) will serve on both the Literacy Bridge (international) board and the Literacy Bridge/Ghana board. Other than that overlap, there would be no control of the international organization over the in-country org. Another possibility is that Literacy Bridge (international) becomes a membership-based organization, with each in-country org having membership in the international org with rights to elect a director. This would provide a more formal relationship between the two orgs while structuring it such that the international org is driven by the member local orgs, not the other way around.

The Literacy Bridge/Ghana NGO could also be a membership-based organization, allowing for participating government agencies, businesses, and other NGOs to guide the organization according to their needs as parts of the system. This may or may not be practical for members who have a limited means of communication. As long as Literacy Bridge/Ghana is functioning towards its objectives, as stated in it’s organizing documents, there is a lot of flexibility in how the organization is run. The stated objectives would simply limit the organization to activities that serve to promote and improve the implementation and management of the Talking Book System.

The founders of Literacy Bridge/Ghana should probably include a director of Literacy Bridge (international). On one hand, it would be nice for the local organization to be entirely autonomous from the start; but on the other hand, the link to the international org might be helpful in getting things up and running. In any case, we still have the requirement that the local org is run by a board composed mainly (or maybe entirely) of local citizens.

An organization like Literacy Bridge/Ghana might be responsible for any of the following areas:

  • providing businesses and NGOs with information on how to import Talking Book devices, kiosks, and associated power and network systems and spare parts
  • purchasing and installing kiosks and the associated network systems
  • coordinating the catalog of audio content/messages that are distributed in the kiosks
  • providing feedback to Literacy Bridge (international) on experience with products or future requirements
  • hiring a full-time executive director and small staff to address system issues that are not managed by any single NGO, business, or government agency
  • resolving any disputes between participants in the Talking Book System
  • certifying particular audio content authors as being endorsed authorities on types of content, such as health, agriculture, literacy, etc. Or, instead of certifying these authors, Literacy Bridge/Ghana may certify other groups that certify the authors.
  • working with Literacy Bridge (international) on any technical issues involved with importing/exporting audio content in/out of their country’s content network

Literacy Bridge (international) would be responsible for the following areas:

  • research and development of Talking Book (and follow-on) products
  • startup funding of Literacy Bridge/Ghana and other country organizations
  • facilitating shared stories and lessons learned among local Literacy Bridge organizations
  • connecting with other international NGOs that are interested in partnering with the Talking Book system (although any partnership with the local org, like Literacy Bridge/Ghana, would have to be approved by them)
  • coordination of audio content that is useful to import/export from one country to another

There’s obviously much more detail to add, but I’ll stop here. These are really early thoughts and are likely to drastically change over the next six months as we learn what works best in our first countries of Ghana and India.

Implementing and Managing the Talking Book Program

Tuesday, May 6th, 2008

From the beginning, Literacy Bridge has stated that we do not intend to own or manage the each country’s implementation of the Talking Book program. Instead, we believe it is best to work with NGOs, businesses, universities, and governments to allow local control and ownership of the program. During my most recent trip to Ghana last month, I started putting in more thought in how this might work. I’ll start with the questions to answer, and then I’ll try to offer some possible answers in my next post:

  • Is there a single nationwide entity that coordinates the program?
  • If so, if this an NGO?
  • How are business, government, and civil society interests all represented in one coordinating body?
  • How does the coordinating body coordinate the Talking Book program without interfering with a decentralized growth and innovation by businesses or local NGOs?
  • Is there a formal relationship between Literacy Bridge and the country’s implementing organization or organizations?
  • What should the name be of each local organization?
  • Who is on the board of directors? Are they primarily/exclusively citizens of the country? Is there overlap between this org’s board of directors and the Literacy Bridge board?
  • Does Literacy Bridge become a membership-based organization?

Lots of Small Steps

Monday, May 5th, 2008

Back in September 2007, when we formally began working on the Talking Book project, and even for the next 4-5 months, I had this idea in my head that we would create the first version of this device, build a few prototypes, and then do a quick pilot program with the first 1000 devices of a 100,000-unit manufacturing run. In retrospect, this seems incredibly naive; but, I guess I’ve had a lot to learn.

Although this original production plan would be the cheapest approach if everything worked perfectly, it does assume that a few prototypes would be enough to figure out how to design the right device for 100,000 units. I might have been thinking that the pilot program would help us learn about the content uses and software changes (the device software can be upgraded by users in the field), but that we’d already have gotten the feedback we need on the hardware/mechanical side.

I’ve since realized (and the other Literacy Bridgers have agreed) that we need to take a much more iterative approach. Among the reasons for this, we can now get to some sort of pilot field test much sooner without having to worry about having everything perfectly ready — enough to bet on 100,000 units. We’ve already gotten direct feedback from folks in rural Ghana about the look and feel of the device and about the ideas for its functionality and how it could be used; but we will learn so much more by starting a small program where people can take the device home and interact with it and with their neighbors’ devices over the course of several weeks. So, our top goal right now is to get to a small pilot field test as soon as possible — even if the pilot is very small and with a device that has limited functionality and forthcoming hardware and mechanical changes

Our first pilot (we’ve also decided to have multiple pilot field tests, to introduce incrementally more functionality and components to the system) will probably only involve 50-100 devices in one village. We would still like to have a kiosk audio library available during the first pilot, if possible; but we could even live without that if it means we would be able to begin the pilot substantially sooner.

The kiosk is an important part of the system. It can store hundreds or thousands of hours of audio messages, rather than the dozens of hours that will fit on a single device. It serves as a central point for both uploads and downloads. It also serves as a branch in a network of kiosks. However, there’s so much we can learn from how people use the device to learn from and create recordings that I think we could have a very successful pilot without the kiosk. If we are able to have a kiosk in our first pilot, we would not try to include multiple villages with connected kiosks right away. Nor would we test the rechargeable battery program and the business model behind it. Small steps.

Another reason for taking this approach is funding. We currently rely entirely on individual volunteer work and individual financial contributions, which mainly go towards paying the outsourced engineering work (which is performed at a nice discount to help us out). We are far from having the funding we need to seriously push this project to completion. The cost of the pilot is also going to be a bit of a challenge. Although we do expect these devices will cost $7-$8 early on, each device for a small pilot will cost a lot more. So, for this reason, we may decide to go ahead with a small pilot of only 50 devices. My hope is that a properly measured and evaluated pilot program, even a small one with a subset of the eventual features and components, will be plenty of proof to any organization caring about global poverty that we’re on to something big.

In the open source world, we would say, “release early and often”.

Delivering Digital Voice Recorders throughout Ghana

Sunday, May 4th, 2008

One of the main purposes of my trip was to help local Ghanaian organizations get started creating audio content for the Talking Book device. Everyone at Literacy Bridge understands that the success of this project depends on the content. Technology is just a tool to make an existing process more efficient and more available to more people; but without good content that people want to hear, the technology is pointless. From the beginning, we’ve been emphasizing the need for the content to be created locally, but we’ve also realized that we can and should play a role in helping coordinate the creation and sharing of content

Our pilot program is scheduled to start in late August or early September, soon after the first devices are produced and tested. Since it’s important to have a preexisting library of audio content ready before the Talking Book devices are made available for use, we decided to purchase 15 off-the-shelf, digital voice recorders to loan out to local organizations, so that they create audio messages now, before our content authoring software is ready.digital voice recorder distributed throughout Ghana

While in Ghana, I distributed these voice recorders to nine different groups who all made commitments to create lots of useful content over the next few months. These groups include:

  • University of Development Studies (UDS)
  • the Jirapa District Ghana Health Services
  • the Jirapa District Ghana Education Services
  • the Jirapa District office of the Ministry of Food and Agriculture
  • the Wa East District Ghana Education Services
  • the Wa East District office of the Ministry of Food and Agriculture
  • the Rural Aid Action Programme, a local NGO based in the Jirapa District
  • the Chicago State University/Ghana Textbook and Learning Materials Program (funded by USAID

Students at the University of Development Studies in Wa have already submitted many written transcripts of messages they would like to record for this project. I have been working with a professor there named Damasus Tuurosong, who introduced me to the Dean of the school and other key administrative and faculty members. They are all excited to have their students participate in this program by recording knowledge on health, business, and other areas that they feel would be most helpful to users of the Talking Book Device.

The government agencies were also extremely enthusiastic about participating in this program. They see this as an opportunity to reach more people for less cost by still doing what they do today: sharing information that is most empowering for the people they serve.

One interesting feature request that came up was the ability to get feedback from users — not just to send them information, but to listen to what people thought of the information they got or to hear any questions, suggestions, needs, or concerns. I heard this request from NGOs, government field offices, and even a UDS student.

Battery Costs and Usage in Ghana

Saturday, May 3rd, 2008

I found that battery pricing was surprisingly similar throughout the
country, whether in Accra or in the Upper West Region. Although it
was possible to buy alkaline batteries in Accra and in some spots in
larger towns in the Upper West, I was primarily pricing carbon-zinc,
AAs and D batteries. The most common Ds, by far, are the TigerHead
brand (Super Quality paper wrap). The most common AAs are the SunwattTiger Head batteries, which are very common in rural Ghana
brand (Super Quality), but I also found Tudor and Kenashmi, Funtom,
and Panasonic Hyper.

A good price for two TigerHead Ds was about $0.30, with $0.35 being
about the average. A good price for any four AAs was about
$0.20-$0.25, but I usually found them for about $0.30. Six AA
alkaline Energizer Max batteries ran about $3.00 — about 7-8x more
expensive per battery, or roughly 30% more expensive per mAh.

Radios and flashlights were the primary uses of batteries, both size
Ds. I actually can’t tell you what the most common use of AAs were,
but they are far less commonly used. Depending on usage, households
in the villages where I inquired tended to spend $0.50-$1.40 per month
on changing out two D cells in one radio every one to three weeks.
Flashlight battery replacement was a much less significant cost, but I
don’t have a good number for this. Overall, it appears that I was
getting numbers that were a good bit below the averages of $2/month
that I had read about. It’s possible that folks weren’t remembering
all their expenses; or, it could be that I was in some of the poorest
villages in Ghana.

I ended up purchasing a dozen TigerHead size D batteries in the Upper West Region and another dozen in Accra. I did the same the Sunwatt AA batteries. The plan is to test these batteries to get an idea how well they will perform in powering the Talking Book device.

Trip Report: Ghana in April 2008

Friday, May 2nd, 2008

I spent six weeks in Ghana between July and September of 2007. About five weeks were spent in the rural Upper West Region, researching the idea for what became the Talking Book project.

I’ve recently returned from my second trip to Ghana and its Upper West Region. This time, I was only there for two weeks; but it was an extremely packed and productive two weeks. The three main purposes of the trip were to: 1) get feedback from content authors and consumers about the latest plans for the project and specifically on the nonfunctional Talking Book device prototype; 2) make plans for an pilot program in August or September; and 3) find organizations to commit to producing audio content to be ready by the pilot and to distribute off-the-shelf digital voice recorders to allow them to get started right away.

In my first series of blog posts, I’m going to try to produce a “trip report” describing what I learned.

I’ll start here by offering a really high level executive summary:

  • I was in Ghana for 13 days: arriving on Friday, 11 April and departing on Thursday, 24 April.
  • The air travel cost was about $1300 (Amsterdam-Accra round trip – travel between Seattle and Amsterdam was covered by the ApacheCon conference that I spoke at).
  • I spent a total of four days in Accra, the capital of Ghana. I stayed in a hotel for four nights + 1/2 day, at a rate of $25/day — very cheap by Accra standards. I met with NGOs, universities, governmental agencies, and the USAID mission at the US Embassy.
  • I spent two days traveling between Accra and the Upper West Region, about 400 miles away. I caught a bus that cost $24 each way ($22 + $1/bag)
  • I spent seven days in the Upper West Region: one day in its regional capital of Wa, and six days in much smaller villages and towns.
  • During this week, I rented a car and driver for $200 (there was no option to rent the car alone, but Patrick, the driver, was extremely valuable to the project, in many ways — so it worked out well). I spent about $135 on fuel (typically costing about $5.28/gallon).
  • In the Upper West, I stayed with a friend for two nights and paid $7/night for six of the nights at a camp-like location with a lockable room with a foam mattress plus easy access to a bore hole and room to take “bucket showers”.  No plumbing or pit toilets; it’s usually “free range” in this area.
  • I spent 2-5 hours in each of three small villages in the Upper West to discuss the Talking Book project and get feedback.
  • I met with the faculty and students of the University of Development Studies in Wa and helped get students started creating audio content.
  • I discussed the project with the District Chief Executive and with the education, health, and agriculture offices of two of the nine districts: Jirapa and Wa East. Another Literacy Bridge volunteer, Andrew Bayor, also began discussing the project with district offices in the Nadowli district. Andrew, Patrick, and I were able to get most of these offices set up with the hardware and software they needed to begin creating audio content for the pilot program.
  • I also met with a local NGO named Rural Aide Action Programme (RAAP), which operates in the Jirapa and Sissala West districts. This is the same the NGO that hosted me during my visit in 2007 and was one of the organizations that inspired the idea that local organizations could reach many more people if the Talking Book device was designed to provide access to locally produced information/knowledge. RAAP also agreed to begin creating audio content for the pilot program using the digital voice recorder and software that we set them up with.

I’ll try to provide more detail about each of these items in coming posts.

Hopes for this Blog

Thursday, May 1st, 2008

I am a notoriously bad blogger. That is to say, I have tried blogging several times since 2003 and have stopped each time after only a few posts. It’s hard to claim that things will be different this time, but since I’ve become quite passionate about a project that requires a lot of communication with a lot of people, I’m hoping I’ll have an extra incentive to keep this up.

If I do stick with this, I’m sure the topics will evolve; but at this point, I expect to write about the achievements, challenges, and open questions related to the work of Literacy Bridge and its Talking Book Project. We’ve been working on this project since July of 2007, so I won’t try to recount things from the first 10 months. Instead, I’ll jump right in with the most current notes and thoughts. Hopefully, the web site will provide enough background material to make the rest of this make sense. If not, we need to improve the site.